Un proiect de lege care a trecut în urmă cu câteva zile de votul Senatului ar putea obliga românii care au în denumire litera „î” să-și schimbe buletinele, pașapoartele și permisele de conducere.
După 1989, mai multe localități din România au înlocuit litera „î” din denumirea oficială cu „â”. Până la legea aprobată în Senat săptămâna trecută, respectiva decizie era însă luată la nivel local și nu reprezenta un trend menit să afecteze întreaga țară.
Din păcate pentru locuitorii din localitățile rămase, de acum înainte, toate localitățile vor folosi în denumirea lor litera „”, în locul literei „Δ. Ca o ultimă etapă, în următoarele zile, respectivul proiect de lege va ajunge pe biroul președintelui Klaus Iohannis pentru promulgare. Sunt șanse infime să nu intre în vigoare.
În Anexa la Legea nr. 2/ 1968 privind componența unităților administrativ teritoriale, numele localităților a fost modificat doar în câteva cazuri particulare, în care acestea au fost actualizate prin lege. De cele mai multe ori însă, s-a ajuns la concluzia că nu există vreun act normativ care să prevadă această modificare.
Ca referință pentru tranziția de la „î” la „â” din ultimele decenii, în 1994 orașul Cîmpulung a devenit prin lege municipiul Câmpulung. În 2003, localitatea Sînnicolau Român din județul Bihor s-a transformat în comuna Sânnicolau Român.
Schimbări similare s-au petrecut destul de des din 1989 și până în prezent, dar nu au fost niciodată legiferate la nivelul întregului teritoriu al României dintr-un foc. Nici măcar în cazul localităților precedate de cuvântul „târgu”, nu avem o singură formă.
Târgu Jiu din județul Gorj are „” în componența sa, în timp ce Tîrgu Mureș se scrie cu „Δ în documentele oficiale. Din acest motiv, este foarte probabil să găsești pe Google referințe în ambele forme.
Conform proiectului ce are la bază Hotărârea Adunării Generale a Academiei Române din 17 februarie 1993, înscrierea denumirii noii unități administrativ-teritoriale în actele de identitate, pașapoarte și permise de conducere se va realiza odată cu înlocuirea acestora la expirarea termenului de valabilitate.
Articol preluat de pe playtech.ro
:)))) Tara arde si baba se piaptana,tipic romanesc.
căcam așe șeva ….
Ati face bine sa spuneti totul pana la capat… „Hotărârea Adunării Generale a Academiei Române din 17 februarie 1993” la care faceti referinta face ca inlocuirea lui „î” cu „â” sa fie doar in interiorul cuvintelor, nu si daca este prima litera. Daca numele persoanei sau a localitatii are „Δ ca prima litera va ramane asa. Deci nu va fi eliminata litera „î” intru totul… Ar fi ciudat sa vedem „Ântorsura Buzăului”… da cum ii stim noi pe guvernantii nostrii, nu m-ar mira…
daca te uiti la premier „âți” dai seama ca-i varza tot, inclusiv limba „romînă”!